Posts Tagged ‘Plagio’

Fiscalía peruana amplía investigación contra Pedro Castillo por despido de Ministro

lunes, agosto 1st, 2022

La Fiscalía de Perú decidió ampliar la investigación preliminar a Pedro Castillo por el presunto delito de organización criminal e incorporar en el mismo a Beder Camacho y a Eder Vitón, subsecretario y asesor técnico de Presidencia.

LIMA (AP) — La Fiscalía General peruana amplió este lunes una investigación contra el mandatario Pedro Castillo por despedir en julio a un Ministro que conformó un equipo de policías para capturar a miembros del entorno presidencial, quienes están prófugos y señalados de integrar una presunta red de corrupción.

Castillo tiene cinco investigaciones en su contra, cuatro por presunta corrupción dirigidas por la Fiscal General Patricia Benavides y otra, realizada por un Fiscal de menor rango por un presunto plagio realizado por el Presidente en su tesis de maestría hace una década.

Ahora se investigará a Castillo por el delito de organización criminal que se suma al de encubrimiento iniciado el 21 de julio tras remover al entonces Ministro del Interior Mariano González, quien dijo que fue cambiado porque no avisó al mandatario de la conformación de un equipo policial para capturar al sobrino del mandatario Fray Vásquez y al exministro de Transportes Juan Silva.

La Fiscal General, a partir del testimonio de otros aspirantes a colaboradores eficaces, sospecha que Castillo es el líder de una organización criminal que recibía dinero obtenido de obras públicas.

El Presidente peruano Pedro Castillo tiene cinco investigaciones en su contra. Foto: Juan Karita, AP

Benavides también incluyó este lunes en la investigación al Subsecretario de la Presidencia Beder Camacho y al asesor del Gabinete técnico de la Presidencia Eder Vitón. Se sospecha que Camacho podría haber ayudado a fugar al exsecretario presidencial Bruno Pacheco, quien se entregó tras casi cuatro meses y busca convertirse en colaborador eficaz para reducir una posible condena.

El domingo Castillo anunció que denunciará por emitir “noticias falsas” al programa televisivo Panorama luego que se difundió un reportaje donde se indicó que el exsecretario presidencial, Bruno Pacheco, había dicho a los fiscales que en 2021 entregó un sobre con siete mil 800 dólares al mandatario por haber colocado a un economista como miembro del directorio de la petrolera estatal Petroperú.

Pacheco renunció a fines de 2021 al cargo de Secretario presidencial luego que los fiscales le encontraron 20 mil dólares en su oficina dentro del palacio de Gobierno.

A un año de iniciado su mandato, Castillo alcanza 74 por ciento de desaprobación, 20 por ciento de popularidad y seis por ciento de indecisos, de acuerdo a un sondeo de julio de la firma Ipsos Perú.

La Fiscalía peruana decidió abrir una nueva investigación contra Pedro Castillo por el presunto delito contra la administración de justicia-encubrimiento personal. Foto: Guadalupe Pardo, AP.

Fiscalía de Perú inicia investigación contra Presidente Castillo por presunto plagio

viernes, mayo 6th, 2022

El mandatario peruano Pedro Castillo y su esposa Lilia Paredes son investigados después de la publicación de una investigación periodística sobre el presunto plagio que hicieron ambos en su tesis de maestría.

Lima, 5 may (EFE).- La Fiscalía de Perú inició una investigación de oficio contra el Presidente Pedro Castillo y su esposa, Lilia Paredes, por la denuncia periodística de que cometieron plagio en la elaboración de su tesis para optar a una maestría.

El Ministerio Público informó este jueves en sus redes sociales que la investigación se hará por la presunta comisión de los delitos de plagio agravado, falsedad genérica y cobro indebido en agravio del Estado, la Superintendencia Nacional de Educación (Sunedu) y otros organismos.

Agregó que el caso está a cargo del fiscal Juan Ramón Tantalean, de la Fiscalía Provincial Mixta del distrito de Tacabamba, en la provincia norteña de Chota, de donde es originario el Presidente.

La tesis de maestría de Castillo y Paredes, docentes de profesión, se basó en un estudio sobre los aprendizajes en una escuela de su región natal y lleva por título “La equidad de género y los aprendizajes significativos del área de personal social en los estudiantes del IV ciclo de la institución educativa n.° 10465 Puña-Tacabamba-Chota”.

Sin embargo, el programa televisivo Panorama denunció el domingo pasado haber encontrado un 54 por ciento de coincidencias con otros autores, que no han sido mencionados en la bibliografía, entre otras irregularidades en el trabajo académico.

El jefe de Estado negó este miércoles, en un comunicado, “cualquier acto irregular” en su tesis y aseguró que la copia presentada en Panorama “carece de legitimidad” porque no tenía ningún sello que confirme que es la original.

“No he copiado ni adjudicado autoría de terceros, tal y como, de forma irresponsable pretenden hacer creer a la población”, remarcó antes de asegurar que la denuncia tiene “tinte político y es parte de un plan desestabilizador”, además de deplorar “el contubernio de ciertos grupos de poder y sectores golpistas”.

Pedro Castillo Terrones, Presidente de Perú, es acusado por cometer plagio en su tesis de maestría. Foto: EFE, Presidencia Del Perú.

Castillo expresó, además, que “algunos medios de comunicación insisten en manchar” su honra y “socavar la legitimidad” que le otorgó el pueblo peruano “en una elección transparente y democrática avalada por organismos nacionales e internacionales” en 2021.

En medio de la polémica desatada por esta denuncia, la universidad privada César Vallejo, que otorgó el grado en 2012, anunció que difundirá la tesis de maestría de Castillo y Paredes.

Este mensaje se publicó después de que la universidad afirmase que la tesis entregada a Panorama “es una copia fidedigna de la original” que se tiene en el centro de información de esa casa académica.

La César Vallejo también informó que el Consejo Universitario decidió que una comisión evalúe la tesis y que con los resultados, que se anunciarán en unos 15 días, “se adoptarán las acciones que correspondan”.

Horacio Palencia es vinculado a proceso por plagio de “Mi razón de ser”; él lo niega

jueves, marzo 10th, 2022

Después de cinco años con la batalla legal, Horacio Palencia fue vinculado a proceso por el plagio de una canción; hasta el momento se reconoce a José Luis Calderón Águila como autor de “Mi razón de ser”.

Mérida, 10 de marzo (PorEsto).– Horacio Palencia fue vinculado a proceso por el plagio de la canción “Mi Razón de Ser“, interpretado por la Banda MS, por lo que José Luis Calderón Águila es el compositor original, luego de cinco años de la batalla legal.

[youtube jr9_Rlme3R8]

A través de un comunicado se dio a conocer que en la misma audiencia también fueron vinculados a proceso funcionarios de la disquera estadounidense Universal Music Publishing S.A. de C.V.

“Con esta vinculación, se reconoce la autoría sobre la obra a favor del Guanajuatense José Luis Calderón Águila, mientras que la FGR continuará investigando en contra de Ramiro Palencia Vargas [papá de Horacio y accionista de la empresa en la cual el compositor es director], Eduardo Palencia Cisneros [ hermano de Horacio y titular del 90 por ciento de los derechos de la obra] y en contra de Sergio Lizárraga, dueño de la Banda MS, por beneficiarse económicamente por la explotación sin autorización del tema”, se lee en el comunicado.

En este sentido, Palencia tendrá que pagar una fianza millonaria, le fue impedida la salida del país y se le impuso firmar periódicamente ante el juzgado federa, así como a los funcionarios de la disquera.

https://www.instagram.com/tv/Ca7uAdnAV76/?utm_source=ig_web_copy_link

La Sociedad de Autores y Compositores de Música, a cargo de Martín Urieta, habría respaldado a Horacio Palencia; sin embargo, no fue suficiente.

ESTE CONTENIDO ES PUBLICADO POR SINEMBARGO CON AUTORIZACIÓN EXPRESA DE POR ESTO. VER ORIGINAL AQUÍ. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN.

El Gobierno de México acusa a Levi’s y Dracco Textil de explotar arte de los pueblos

lunes, noviembre 22nd, 2021

“Las manos tejedoras de la cultura milenaria de México se abren camino para mostrarle al mundo su manera de entenderlo a través de sus diseños y creaciones. Nunca más un ‘homenaje’ sin ellos”, dijo Alejandra Frausto, titular de la Secretaría de Cultura.

Ciudad de México, 21 nov (EFE).– La Secretaría de Cultura de México cuestionó ayer a la empresa estadounidense Levi’s por usar diseños de indígenas mexicanos en sus prendas sin contar con la autorización ni haber retribuido por los derechos de autor a la comunidad de donde son originarios.

La Secretaria Alejandra Frausto envió una carta a la empresa Levi’s México y otra al colectivo Dracco Textil, que colaboró con la compañía, para que “se explique públicamente con qué fundamentos se comercializa y privatiza una propiedad colectiva“.

“Se trata de un principio de consideración ética que, local y globalmente, nos obliga a hacer un llamado de atención y poner en la mesa de la discusión pública un tema impostergable: proteger los derechos de los pueblos originarios que históricamente han sido invisibilizados”, indicó Frausto.

La Secretaría de Cultura denunció en un comunicado que la colección “Levi’s Premium, Original Trucker Jacket” contiene en sus pantalones y chaquetas elementos bordados que pertenecen a la cultura mazateca de la comunidad San Felipe, Jalapa de Díaz, de Oaxaca, estado del sur de México.

Según la dependencia, la compañía no utilizó el “mecanismo adecuado para obtener el permiso de dicha comunidad”.

Frausto citó en sus cartas la Ley Federal de Derechos de Autor del Estado Mexicano, que señala que las obras “no se pueden utilizar sin la autorización por escrito del pueblo o comunidad titular”.

La legislación también exige una “retribución justa y equitativa en beneficio de los titulares de los derechos”.

“Principios que su marca no está cumpliendo, en tanto que los diseños han sido recortados para ser aplicados a prendas industrializadas; no indican el nombre de las comunidades y no existe retribución alguna hacia los dueños de dichos diseños”, aseveró la Secretaria Frausto en su carta.

Fotografía de archivo de la Secretaria de Cultura, Alejandra Frausto.

Fotografía de archivo de la Secretaria de Cultura, Alejandra Frausto. Foto: Mario Guzmán, EFE

El cuestionamiento es una muestra de la creciente lucha del Gobierno de México contra, según considera, el plagio que hacen las marcas internacionales de los diseños indígenas. La Secretaría de Cultura acusó en mayo pasado a la española Zara y a las estadounidenses Anthropologie y Patowl de apropiación cultural por lanzar ropa con elementos de pueblos oaxaqueños.

En este contexto, la dependencia celebra desde el jueves hasta este domingo el festival Original, un espacio anual para reivindicar los diseños originales.

The Weeknd enfrenta demanda por supuesto plagio del tema “Call Out My Name”

miércoles, septiembre 22nd, 2021

Los demandantes piden como compensación todos los beneficios que “Call Out My Name” ha generado y solicitan como medida cautelar que The Weeknd no cante el tema en ningún concierto hasta que se resuelva el caso.

Los Ángeles (EU), 22 sep (EFE).- El cantante The Weeknd y su equipo técnico fueron acusados de plagiar varios elementos de una canción compuesta en 2015 para luego escribir el tema “Call Out My Name”, que fue editado en 2018.

Según unos documentos publicados este miércoles por la revista musical Pitchfork, el dúo Epikker, integrado por Suniel Fox y Henry Strange, acusan al cantante canadiense de haberse apropiado de un tema que enviaron a un colaborador de The Weeknd, titulado “Vibeking”, por el que nunca recibieron ningún tipo de crédito.

“Ambas obras están en clave menor. Ambas obras utilizan una métrica de 6/8, que no es muy común en la música popular. Ambas obras se tocan a un tempo similar. Y ambas obras utilizan características de la electrónica, el ‘ambience’, el pop, el hip-hop, el rock y el R&B para lograr un sonido atmosférico y melancólico particular”, indica el dúo.

[youtube M4ZoCHID9GI]

Los demandantes piden como compensación todos los beneficios que “Call Out My Name” ha generado y solicitan como medida cautelar que The Weeknd no cante el tema en ningún concierto hasta que se resuelva el caso.

En su denuncia, el dúo de compositores sostiene que el ingeniero de sonido PNDA, un estrecho asistente de The Weeeknd, recibió la canción “Vibeking” por medio de un correo electrónico en abril de 2015 y que después confirmó que el artista la había escuchado.

Según la versión de los demandantes, tiempo después el mismo PNDA escribió al dúo para avisarles de que no les iba a dar crédito por el tema: “Solo le diré que nuestro equipo de producción escribió la pista. ¿Guay? ¿O tienes otra idea? Simplemente no quiero decir ‘hey, Strange escribió esto’, cuando no te conoce”.

The Weeknd durante su presentación en el espectáculo de medio tiempo del Super Bowl. Foto: AP

El tema de The Weeknd se publicó en 2018 como sencillo de su EP “My Dear Melancholy” y registra desde entonces 700 millones de reproducciones en YouTube y 836 millones en Spotify.

Por su parte, “Vibeking” no está disponible en ninguna plataforma de internet, por lo que la similitud entre ambos temas solo podrá ser valorada por la corte californiana.

Candidato del PRI por Ecatepec, Edomex, plagia logotipo de una empresa para hacer campaña

domingo, mayo 2nd, 2021

De acuerdo con la Ley de la Propiedad Industrial, quien obtenga beneficios mediante el uso de marcas registradas será sancionado con infracciones administrativas y civiles.

Ciudad de México, 2 de mayo (SinEmbargo).- Alejandro Albarrán Velázquez, candidato del Partido Revolucionario Institucional (PRI) a la presidencia municipal de Ecatepec, plagió para su campaña de proselitismo electoral el isotipo de la empresa aganar.com, agencia autorizada de Pronósticos para la Asistencia Pública.

En el inicio de sus actividades de proselitismo, Albarrán Velázquez utiliza el hashtag #TodosAGanar junto con un isotipo, con los cuales pretende crear su imagen de campaña.

Sin embargo, dicho isotipo es idéntico al utilizado por la agencia virtual aganar.com, empresa autorizada por Pronósticos para la Asistencia Pública para comercializar sus juegos y sorteos a través de internet y dispositivos móviles, como Melate, Revancha, Revanchita, Progol, Tris y Chispazo.

La frase utilizada por el candidato priísta #TodosAGanar es muy parecida al nombre de la citada agencia, que es aganar.com, en tanto que el isotipo es el mismo, una mano extendida, con el pulgar y el índice haciendo un círculo.

“Si para crear algo tan importante como su imagen de campaña el señor se la robó, ¿qué no hará con los recursos públicos?”, se preguntan ciudadanos de Ecatepec ante tal hecho.

De acuerdo con la Ley de la Propiedad Industrial, quien obtenga beneficios mediante el uso de marcas registradas será sancionado con infracciones administrativas y civiles previstas en la ley que pueden ir desde el pago de una multa de 20 mil UMA hasta una pena corporal mediante arresto administrativo.

Asimismo, en materia civil se pueden determinar los daños y perjuicios que ocasionó el uso ilegitimo de la marca.

Artesanas de Oaxaca acusan a “marca de lujo” de vender sus diseños sin su consentimiento

sábado, abril 3rd, 2021

La cooperativa Púrpura Tixinda exigió a la marca Purpura Mixteca, que se ostenta como promotora del comercio justo, que sus prendas sean removidos del catálogo venta y de sus redes sociales, así como deslindar a la organización de cualquier relación entre ambas, luego de la empresa usara imágenes y el nombre de la presidenta la organización para sugerir cercanía.

Ciudad de México, 3 de abril (SinEmbargo).– Artesanas de la cooperativa Púrpura Tixinda, originarias de Oaxaca, denunciaron que la marca Púrpura Mixteco se  apropió de sus prendas y las revende sin su consentimiento, bajo un esquema de publicidad engañosa que refiere al “comercio justo y ético”.

La cooperativa criticó que Púrpura Mixteco se ostente como productor socialmente responsable, cuando son “revendedores de textiles de nuestra región, que usurpan el nombre y la imagen de nuestra cooperativa para legitimarse”.

Púrpura Tixinda señaló que Púrpura Mixteco uso fotos de su organización y atribuye a su presidenta Amada Sánchez la autoría de algunas prendas para sugerir que la cooperativa trabaja con la empresa.

“Afirmamos que nuestra cooperativa no trabaja con Purpura Mixteco y que ninguna de sus integrantes reconoce ser su colaboradora”, señalan la artesanas en un comunicado publicado en redes sociales.

[advanced_iframe src=”https://www.facebook.com/plugins/post.php?href=https://www.facebook.com/purpura.tixinda/posts/220289786523358&width=500&show” width=”100%” height=”600″]

La cooperativa reconoció que varias de las prendas que se exhiben por la empresa fueron creadas por Púrpura Tixinda, pero sostiene que “jamás se nos dio a conocer que serían expuestas para su reventa como parte de una marca de lujo, ni se nos pidió autorización”.

“Esta situación es un ejemplo más de las prácticas extractivistas que explotan la labor y el conocimiento de los pueblos originarios y afrodescendientes, creando relaciones de producción en las que las comunidades quedamos en grave desventaja frente a quienes se asumen como nuestros benefactores”, expuso la organización.

Ante ello, Púrpura Tixinda exigió a Púrpura Mixteco el esclarecimiento sobre el origen y autoría de las prendas que comercializan, así como los procesos, acuerdos y demás elementos que justifiquen su promoción como “una marca de lujo que busca la inclusión de pueblos indígenas”.

Una aclaración pública de que ninguna de sus integrantes es colaboradora de Púrpura Mixteco.

Así como una remuneración por las prendas que hayan revendido sin su consentimiento, y la remoción de  las fotografías usadas sin permiso en sus redes sociales.

“Alertamos a todos los artesanxs y comunidades artesanales a tomar medidas para evitar ser víctimas de estas prácticas… pues elevan el costo de nuestras prendas sin una justificación clara”, sostuvo Púrpura Tixinda en el comunicado.

El robo de diseños de origen indígena es una práctica que se ha denunciado en diferentes ocasiones, que incluso derivó en reformas a la ley por parte del Congreso para castigar a quienes lo cometan.

En 2019, el Senado de la República aprobó la Ley General de Salvaguardia de los Elementos de la Cultura e Identidad de los Pueblos y Comunidades Indígenas, Afromexicanas y Equiparables, con la que se reconoce el derecho a la titularidad de estos pueblos y comunidades sobre los elementos de su cultura e identidad.

Las sanciones para quien haga uso de esos elementos sin el consentimiento de las comunidades pueden ir de tres a 10 años de prisión, y multa de 2 mil a 50 mil unidades de medida y actualización.

La reforma se dio tras las denuncias contra Zara, Carolina Herrera, Isabel Marant y Dior entre otros diseñadores y marcas internacionales.

–Con información de Carmen González de Periódico Central

INPI condena supuesto plagio de diseños tradiciones de Michoacán por parte de modista francesa

sábado, octubre 31st, 2020

El INPI dijo que condena “enérgicamente el plagio porque vulnera el derecho fundamental de los pueblos y comunidades indígenas de conservar y proteger su propiedad intelectual y su patrimonio cultural”.

México, 31 oct (EFE).- El Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI) de México se sumó este viernes a la condena por el plagio de diseños artesanales de comunidades del estado de Michoacán supuestamente hecho por la diseñadora francesa Isabel Marant.

“El plagio vulnera el derecho fundamental de los pueblos indígenas de conservar y proteger su propiedad intelectual y su patrimonio cultural”, dijo el INPI en un comunicado que respaldó las acusaciones del Senado de México en contra de Marant.

Según estas acusaciones, Marant lanzó una línea completa de ropa en la que está “copiando, literalmente, patrones de diseños purépechas de artesanos de Charapan, Michoacán; en particular una línea de gabanes” sin dar crédito a los verdaderos creadores.

Los senadores Casimiro Méndez y Susana Harp señalaron que la diseñadora francesa cometió el plagio de los diseños artesanales de las comunidades indígenas de Charapan, Angahuan y Santa Clara del Cobre, Michoacán.

Denunciaron que las vestimentas tradicionales (sarapes, gabanes, servilletas, fajas y otras prendas de uso cotidiano) han sido literalmente copiadas y presentadas como propias en una línea de ropa, sin dar crédito a los verdaderos creadores.

La Senadora Susana Harp expresó su esperanza de que con esta denuncia “saquen la marca del mercado” mexicano.

Al respecto, el INPI dijo que condena “enérgicamente el plagio porque vulnera el derecho fundamental de los pueblos y comunidades indígenas de conservar y proteger su propiedad intelectual y su patrimonio cultural”.

La institución defendió los diseños y manifestaciones artísticas indígenas como un producto de su historia, identidad, conocimientos y cosmovisión.

Asimismo llamó a la sociedad y a las empresas a que respeten las creaciones artísticas y culturales de los pueblos indígenas de México.

Hace cinco años, Isabel Marant fue acusada de plagiar diseños de la cultura mixe para utilizarlos en una de sus colecciones.

De acuerdo con su página web, la prenda tiene un valor de 530 euros (poco más de 622 dólares) y no hace mención de que se haya inspirado en las comunidades indígenas.

Fundadora de The Folklore acusa a Taylor Swift de haber plagiado el logo de su empresa

sábado, agosto 1st, 2020

Amira Rasool, fundadora de la marca de ropa de diseñadores africanos The Folklore, acusó a la estrella del pop de haber usado el logo de su empresa.

Madrid, 1 de agosto (Europa Press).- Taylor Swift lanzó el pasado 24 de julio un disco sorpresa titulado “Folklore”, trabajo que ha sido un éxito y que ha roto récords de reproducciones en Spotify y Apple Music. Sin embargo la felicidad ha durado poco para la cantante, que ha tenido que rediseñar el merchandising del álbum tras ser acusada de plagio del logo del disco.

Amira Rasool, fundadora de la marca de ropa de diseñadores africanos The Folklore, acusó a la estrella del pop de haber usado ∑. “Espera un momento. Taylor Swift, una cosa es usar el nombre Folklore, pero también estás robando logotipos de mujeres negras”, compartió en Twitter.

La dueña también comentó lo ocurrido a través de Instagram. “Taylor Swift está vendiendo merchandising para acompañar el lanzamiento de su nuevo álbum, Folklore. Actualmente está vendiendo merchandising con las palabras The Folklore impresas. Basándome en las similitudes del diseño, creo que el creador del merchandising copió el logotipo de mi empresa”, esgrimió.

La intérprete no dudó en enmendar el error y contestó a Rasool. “Amira, admiro el trabajo que estás haciendo y estoy feliz de poder hacer una contribución a tu empresa y apoyar al consejo Black in Fashion con una donación”, respondió la diva.

“Mis felicitaciones al equipo de Taylor por reconocer el daño que el merchandising causó a mi empresa. Reconozco que ella ha sido una gran defensora de las mujeres y sus derechos creativos, por lo que ha sido bueno ver que su equipo piensa lo mismo”, posteó después Rasool.

“Folklore” es el octavo disco de estudio de Swift e incluye un total de 16 pistas más un bonus track. Además la intérprete ha contado con la colaboración de artistas como Bon Iver, William Bowery y Jack Antonoff.

Tribunal federal concede amparo a líder de Los Rojos, grupo señalado por el secuestro de Silvia Vargas

miércoles, junio 17th, 2020

La banda de “Los Rojos” estaba acusada de cometer al menos 25 secuestros en México, según informaron las autoridades mexicanas cuando los presuntos asesinos fueron capturados.

Ciudad de México, 17 de junio (SinEmbargo).- El Segundo Tribunal Unitario en Materia Penal del Primer Circuito, le otorgó un amparo a Cándido Ortiz González, alias “el Comandante Blanco”, líder de la banda “Los Rojos”, grupo responsable del plagio y asesinato de Silvia Vargas en 2007, hija del extitular de la Comisión Nacional de Cultura Física y Deporte (Conade), Nelson Vargas.

De acuerdo con medios nacionales, el fallo se debió a que las autoridades responsables habrían cometido una vulneración al proceso, ya que no verificaron que Ortiz González contara con la defensa adecuada. Por ello, su defensor público no acreditó tener el título en Derecho.

Aunque quedó sin efecto el auto de formal prisión del Primer Circuito de la Ciudad de México del 14 de enero de 2020, Ortiz González no será puesto en libertad, pues el resolutivo insta al Juez Segundo de Distrito Especializado en Ejecución de Penas en la Ciudad de México, a reponer el procedimiento registrado en el expediente 359/2019.

Por lo anterior, el juzgador está obligado a verificar que el encargado de la defensa de Ortiz González es licenciado en Derecho.

En 2009, dos años después del rapto y asesinato de Silvia, Cándido Ortiz González fue detenido junto con su hermano Miguel, alias “el Comandante Tigre”.

Durante el plagio de Silvia, los criminales exigieron a Nelson Vargas el pago de tres millones de dólares como rescate, pero a pesar de la movilización popular, la chica de 20 años apareció muerta quince meses después del secuestro en un departamento, aunque por el estado del cadáver se presumió que la habían asesinado meses antes.

La banda de “Los Rojos” estaba acusada de cometer al menos 25 secuestros en México, según informaron las autoridades mexicanas cuando los presuntos asesinos fueron capturados.

Parte de sus integrantes eran de la misma familia, los Ortiz, y uno de ellos había sido chofer del padre de la víctima.

Juez de Los Ángeles anula veredicto de jurado que acusaba a Katy Perry de plagio por “Dark horse”

miércoles, marzo 18th, 2020

La juez federal de distrito Christina A. Snyder dijo en su decisión que la sección en disputa de la canción de rap, “Joyful Noise” del rapero Marcus Gray, no era lo suficientemente distintiva como para ser protegida.

LOS ÁNGELES, 18 marzo (AP) – Un juez federal en Los Ángeles le dio una gran victoria a Katy Perry el martes, anulando el veredicto del jurado que encontró que la superestrella del pop y sus colaboradores copiaron su éxito de 2013 “Dark Horse” de una canción cristiana de 2009.

La juez federal de distrito Christina A. Snyder dijo en su decisión que la sección en disputa de la canción de rap, “Joyful Noise” del rapero Marcus Gray, no era lo suficientemente distintiva como para ser protegida por los derechos de autor como lo encontró el jurado.

“Es indiscutible en este caso, incluso viendo la evidencia a la luz más favorable para los demandantes, que los elementos característicos del ostinato de ocho notas en ‘Joyful Noise’ no es una combinación particularmente única o rara”, escribió Snyder en su decisión.

Los demandantes planean apelar.

“Cuando los miembros del jurado emitieron un veredicto unánime de infracción, advertí a mis clientes que solo habíamos terminado la ronda 11 de un partido de 15 rondas y que la próxima ronda tendría lugar en la corte de apelaciones”, dijo el abogado de Gray Michael A. Kahn. en un correo electrónico a Associated Press, haciendo referencia a las numerosas resoluciones previas al juicio a favor de su cliente. “Creemos que el jurado tenía razón y haremos todo lo posible para restablecer su veredicto en la apelación”.

El jurado en agosto había otorgado a Gray y sus coautores 2.78 millones de dólares de Perry y sus socios compositores, el Dr. Luke, Max Martin y Circuit.

Perry, quien testificó en el juicio y ofreció en broma interpretar la canción en vivo cuando la grabación tuvo dificultades técnicas, se le ordenó personalmente que pagara 550 mil dólares.

Gray, un nativo de St. Louis que se hizo llamar Flame, demandó por primera vez a Perry en 2014, el año en que “Dark Horse” pasó cuatro semanas en el número 1 en Billboard’s Hot 100.

[youtube 0KSOMA3QBU0]

Perry, ella y sus coautores testificaron que nunca antes habían escuchado “Ruido alegre”.

El premio había quedado muy por debajo de los 20 millones de dólares que los demandantes habían buscado, y no es una gran cantidad para las estrellas del calibre de Perry o el productor de éxito Dr. Luke, pero su abogada Christine Lepera calificó el veredicto como una “parodia de la justicia” eso tendría un efecto escalofriante en la creatividad.

Lepera no respondió de inmediato a un correo electrónico en busca de comentarios sobre el veredicto revocado.

[youtube jTLeHuvHXuk]

El fallo se produce una semana después de que otro tribunal federal en California diera una victoria similar a Led Zeppelin, dictaminando que no se solicitó un nuevo juicio en la pelea legal sobre su clásico “Stairway to Heaven” de 1971, y que el fallo de un jurado en la banda El favor debe mantenerse.

La denuncia por plagio a Taylor Swift por la canción “Shake It Off” regresa a juzgados

miércoles, octubre 30th, 2019

En su primera incursión en los tribunales, la demanda fue archivada por un tribunal que entendió que el fragmento de “la letra supuestamente infractora está constituido por frases cortas que carecen del mínimo de originalidad y creatividad necesarias”.

Madrid, 29 octubre (EFE).- La denuncia por plagio contra Taylor Swift por la letra de su canción “Shake It Off” ha vuelto a los tribunales, después de que un juzgado federal de apelación revocara el archivo del caso realizado en febrero de 2018 en California.

Según informa el portal de entretenimiento Variety, la decisión de reactivar la causa se ha tomado al considerar que “la originalidad, tal y como tradicionalmente se ha entendido, es por lo general una cuestión de hecho” (no de derecho) y, por tanto, debería ser un jurado el que decidiera sobre este asunto.

La demanda fue impulsada por Sean Hall y Nathan Butler, compositores de la canción de 2001 “Playas Gon’ Play”, que interpretó el grupo femenino 3LW y cuya letra dice: “Playas, they gonna play / And haters, they gonna hate / Ballers, they gonna ball / Shot callers, they gonna call”.

Sus autores entienden que Swift plagió esa parte de su letra en su canción “Shake It Off”, cuando dice: “Cause the players gonna play, play, play, play, play/ And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate / Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake I shake it off, I shake it off”.

En su primera incursión en los tribunales, la demanda fue archivada por un tribunal de California que entendió que el fragmento de “la letra supuestamente infractora está constituido por frases cortas que carecen del mínimo de originalidad y creatividad necesarias para la protección de los derechos de autor”.

[youtube nfWlot6h_JM]

El número de denuncias de este tipo se multiplican en los últimos tiempos en EU, donde artistas como Pharrell Williams o Katy Perry fueron hallados culpables recientemente.

Al menos existe una buena nueva para Swift procedente del ámbito judicial, ya que el hombre de 27 años acusado de acosar a la artista y enviarla cartas y correos electrónicos con amenazas se ha declarado culpable y se enfrenta a una pena de 5 años. Además, permanecerá encarcelado hasta la sentencia, prevista para marzo, tal y como han informado el fiscal de este caso en Nashville (EU).

Me ayudaron los que señalaron el plagio. Mi vida y el ego requerían esa expiación: Sealtiel Alatriste

sábado, julio 6th, 2019

Sealtiel Alatriste, ex director de Alfaguara, dice que el plagiador escucha al ego. El copy paste le puso heridas a su vida. Después de convertirse en la cabeza de la difusión cultural de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), el escritor fue alcanzado por fantasmas del pasado. Hoy intenta, a través de la “honestidad”, recuperar un fragmento de la carrera que perdió. 

Ciudad de México, 6 de julio (SinEmbargo).– 2016. Reporteros del portal Aristegui Noticias realizan una revisión de la tesis que Enrique Peña Nieto, en ese momento Presidente de México, presentó para titularse en Derecho. ¿Qué descubren? “Al menos 197 párrafos de los 682 que integran el texto” fueron plagiados. El ex mandatario no enfrenta ningún castigo. La Universidad Panamericana, institución que le entregó su título, ni se inmuta. El copy paste no se castiga.

Lo mismo ocurre durante años con Sealtiel Alatriste, ex director de Alfaguara. A pesar de los señalamientos de plagio que recibe, él continúa publicando. Se coloca en la cima de la difusión cultural de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) y se cuelga el Premio Xavier Villaurrutia de Escritores para Escritores 2011. El ego, dice él, lo domina. En su caso, sin embargo, el plagio terminará derrumbando su carrera.

El escándalo se vuelve intolerable en 2012. En la página sealtielalatristecazador.blogspot.com, Teófilo Huerta Moreno, escritor egresado de la UNAM, documenta las trampas que ha cometido Alatriste durante años. El plagio salpica hasta la editorial que dirigió. Es una bola de nieve que concluye con Sealtiel abandonando la esfera pública.

Hoy, casi siete años después, Alatriste ha vuelto. Cicatrices de la memoria, su novela, es protagonizada por Sergi Soler, un hombre que alcanzó el punto más alto sólo para caerse de boca, justo como le pasó al autor. En entrevista con SinEmbargo, Sealtiel habla sobre esa caída y su intento por volver.

***

–¿Es más fácil escribir desde el dolor?

–No, no es más fácil. La literatura hay que escribirla desde el lugar en el que nace. Mi primera novela, Por vivir en quinto patio, la escribí desde el humor. Narra también un asunto bastante duro: un divorcio, pero está contada con mucho humor. Yo intenté contarla un poco más serio y me di cuenta que no, que la novela necesitaba un tratamiento más humorístico. Esta novela que acabo de publicar, Cicatrices de la memoria, tiene un tono no solemne, sino un tono muy natural para poder comunicar la reflexión que el personaje, Sergi Soler, hace en una noche dolorosa, la noche en que muere su padre, para comprender lo que le ha pasado.

–¿Tú eres Sergi Soler?

–Digamos que a Sergi le pasa lo que me pasó a mí. La novela narra muchas cosas que me pasaron a mí, pero lo que intenta es ser una novela. Yo intenté contar con honestidad lo que pasó. La reconstrucción es literaria, novelesca. El armado está hecho con la intención de que el lector lo lea y de que no importe si sabe la historia, si fue o no verdad.

–Regresas después de muchos años.

–Yo siempre pensé que tenía que escribir algo sobre lo que me pasó. Si no lo escribía, no lo iba a poder comprender. Fue difícil. No ha sido un proceso sencillo. En muchos momentos no encontré cómo contarlo y cómo comprenderlo. Se me iba de las manos. De pronto me encontré que Sergi podía ser el personaje del que podía contar su vida. Es decir, que pudiera separarme y contar su vida, aunque fuera igual a la mía. Una vez que terminó, pensé que no había más que publicarlo. No creo en la literatura para uno mismo. Creo que la literatura es para los lectores. En la lectura se encuentra la verdad. Lo hacemos cada vez que leemos el Quijote. Es un regreso. Sí he escrito mucho, pero no he publicado. Espero hacerlo con cierta regularidad. No la publiqué antes porque no estaba, no por miedo o por tiempos. Ahora que está y que el editor dijo que sí, pues aquí estoy. No es un regreso fácil. Es un regreso que quiero hacer con mucha honestidad. No como una despedida. Con las ganas de reencontrarme con los lectores.

Sealtiel Alatriste. Foto: Carlos Vargas, SinEmbargo.

–¿Por qué llegaste a ese punto? ¿Por qué pasó lo que pasó?

–La novela cuenta la historia de Segi Soler, que es un hombre con mucho prestigio en el medio literario, con un puesto muy importante en la UNAM, con oportunidades políticas, que acaba de recibir un premio literario, que se enamora de una mujer que le gusta mucho. Cree que está en la plenitud de su vida y en 10 días todo eso se deshace. Lo acusan de plagio. Tiene que renunciar a su puesto en la Universidad, su matrimonio se va hacia abajo. La vida que ha construido se destruye. Tiene que intentar construirla y al poco tiempo, a los cinco meses, muere su padre, y la muerte de su padre le hace pensar que todo esto ha pasado por algo. No en el sentido del destino, sino que si ya pasó, si él no lo comprende, seguirá pasando. Decide analizarlo y se da cuenta que la vida que tuvo no es una vida que vino de afuera. No le hicieron, él se hizo. El destino existe porque uno provoca que el destino exista. No es la voluntad de Dios, uno construye su destino. Él se da cuenta que las acusaciones son ciertas. No tiene caso defenderse de un plagio… Sí fue plagio. Sí fue infiel. Se muestra la falta de solidez del personaje, su frivolidad, su orgullo, su prepotencia, su ansia de vida pública y reconocimiento sobre todas las cosas. Quiere que lo reconozcan. Eso ha sido el origen de la catástrofe. Al asumirlo, lo puede comprender. Puede perdonar y perdonarse.

 
–¿Fue irse por el camino fácil?

–No sé si el fácil… No sé si el calificativo es fácil. No fue fácil. Costó trabajo. Pero sí el camino donde no está la realización, el camino donde… Es el camino del ego. En la novela, el personaje estudia cábala, y cita una frase que es: “Satán, en arameo, es el oponente. Satán no es el demonio que viene a condenarnos. Satán es el ente interno que no nos deja realizarnos, que nos engaña”. Ese es el ego. Ese es el camino que toma Sergi. Él escucha la voz del ego, la voz del oponente. Así llega al oponente. Y sí, es camino fácil en el sentido que es más fácil oír la voz del ego.

–¿Te ayudaron los que señalaron el plagio?

–Yo creo que toda esta experiencia es una ayuda. El personaje lo dice al final: en realidad se ha salvado. Yo creo que sí, que con todo el dolor que me implicó, lo que sucedió fue una salvación. Yo creo que en mi vida necesitaba esa expiación para poderse reencauzar. Si hubiera seguido igual, hubiera sido peor. Se paró y en esa medida… No creo que los que me atacaron hubieran tenido la intención de ayudarme, pero en el fondo sí. La novela termina de esa manera: si fulana de tal hizo tal cosa, pues tendrías que agradecerle, pues te ha hecho bien. A veces hay que pasar por estas cosas para entender.

–¿Qué castigo debe recibir el que hace trampa en cualquier ámbito de la vida?

–El castigo es de adentro. El que no te tomes las cosas en serio, hace que no las construyas adecuadamente y perdurablemente. Entonces lo que estás construyendo son castillos de naipes que se van a caer, y que aunque sean naipes, se te van a caer encima como si fueran ladrillos. No creo en la idea del castigo. Creo que hay causa-efecto. Uno provoca esas cosas. No es el destino. Cuando a alguien se le muere un familiar y dice: ¿por qué me sucede a mí? Bueno… La gente se muere, no te sucede a ti. Sucede en la vida. Que tú no te hayas preparado es la consecuencia. Eso que se ve como castigo no es más que una falta de realización. Eso le pasó a Sergi. Lo que me pasó a mí. Él construye su propia debacle.

–Sealtiel, ¿el momento más difícil de este proceso fue la pérdida de tu padre?

–El momento más difícil fue desde que inició hasta la muerte de mi padre. Después de la muerte de mi padre, y con la reflexión que tuve, con la sorpresa, creo que empecé el camino de la recuperación. La novela dice que el personaje se siente acompañado de su padre aunque esté muerto. Yo eso sentí. Mi papá estaba. Me ha acompañado. Sin la imagen de mi padre no hubiera podido escribir esta novela, que está dedicada a él. Es un reconocimiento profundo de lo que es la paternidad. Curiosamente con su muerte, un momento muy doloroso, fue cuando pude empezar a sentir la luz.

–¿Qué opinas de la redes sociales?

–Son un medio excelente de comunicación y de encuentro. Al mismo tiempo son una fuerza destructiva terrible. A partir de que la gente no da la cara, que algunas veces sí está justificado, permiten destruir. Creo que los hombres se vuelven autómatas. Creen que pueden opinar de todo. Hay una manera de no pensar, sino de simplemente de actuar. En ese sentido son perjudiciales. Toda su bondad de comunicación, de encuentro, de transmisión, de inmediatez, pues también tiene la inmediatez de destruir. Muchos de los tuiteros son los hombres masa. Actúan y creen que tienen voz para decir. La tienen, pero no tienen los méritos. A Julio Cortazar, cuando lo empecé a editar, le dije: “qué te parece lo que escribió tal autor sobre Cuba”. Ya los dos estábamos en contra de Cuba, Castro ya era un dictador. Me dijo una cosa que me dejó impresionado: “no tiene altura intelectual para hacer eso”. “Yo sí la tengo”, me dijo. “Yo viví ahí. Otros que no lo hicieron, también la tienen”. Esos términos de “altura intelectual”, me parece que es muy importante. Cortazar tenía altura intelectual para decir muchas cosas. Vargas Llosa también. Fuentes también. Octavio Paz también. Pero hay otros que no la tienen. Vivimos en un mundo de “chaparres intelectual”. Debemos buscar la altura.

–Habrá críticas a tu regreso.

–Seguro.

–¿La novela no es una manera de reivindicar el plagio?

–No creo que esté reivindicado el plagio. Creo que está expuesto, casi literalmente, que eso que plagió hizo al personaje poco sólido. Es un resbalón intelectual, una caída. Es una traición a sí mismo, a su altura intelectual. Por eso le pasó lo que le pasó. No es una justificación. Es una denuncia de que eso está mal, y de que el que lo haga tiene que pensar qué pasa si lo hace. En ningún momento la novela dice que está bien. Eso no quiere decir que no habrá críticas, las habrá, seguramente, y serán bienvenidas. Si lo publiqué es porque quiero dar la cara. Y dar la cara con honestidad. Quiero mostrar cómo yo lo vi.

–En una entrevista con Milenio hablaste sobre una llamada que recibiste de Elena Poniatowska en ese momento, cuando se te señaló de plagio.

–Me llamó. Me dijo que no fuera a cometer una locura. Me dijo que tomara nota de todo lo que sucedía y que pensara. “De ahí va a salir una novela”, dijo. Fue una llamada profundamente amorosa. En el fondo lo que dijo fue que la literatura es lo que te puede salvar. Cuando me dijo que la literatura, conociendo a Elena, se refería a la honestidad. Si alguien es honesto, es Elena. Fue un proceso que viví durante mucho tiempo. Me costó trabajo decir la verdad. Me costó trabajo desprenderme de mí para analizarme como ser. Era necesario.

ENSAYO | Lo que la antropología puede aportar al estudio del plagio, de la mexicana Valeria Mata

sábado, junio 15th, 2019

SinEmbargo comparte el ensayo Lo que la antropología puede aportar al estudio del plagio, incluido en el libro Plagie copie manipule robe reescriba este libro, de Valeria Mata, antropóloga mexicana.

Por Valeria Mata 

Ciudad de México, 15 de junio (La Cifra Editorial/SinEmbargo).– La copia, el plagio, la apropiación y la intertextualidad son conceptos polémicos. Si bien gradualmente han dejado de ser considerados tabú, siguen siendo cuestiones que suscitan desafíos no solo estéticos, sino filosóficos, económicos y jurídicos. La copia, comúnmente castigada en el ámbito artístico y creativo, suele considerarse una práctica poco ética cargada de repudio social que se presenta como amenaza a la “originalidad”. Sin embargo, es importante decir que las exigencias de autenticidad y las sanciones sociales a la copia tienen variantes en las diferentes culturas y los distintos ámbitos del campo artístico. El acto de copiar o plagiar no es una transgresión universal como normalmente se afirma, y lo prohibido dentro de las prácticas literarias ha ido cambiando a lo largo de los años. Como afirma Gerard Vilar, “en el pasado los artistas se copiaban unos a otros o se inspiraban abiertamente en las obras de los maestros. Era parte del juego de los lenguajes artísticos” (Vilar, 2010:254). En el siglo XVI, Montaigne citaba a Séneca sin comillas y en esa época hubiera sido totalmente insensato denunciarlo como plagiario. Así, tanto las prácticas de copia, plagio, reciclaje, pastiches o imitaciones, como su aceptación y rechazo representan un valioso indicador acerca del estatus de los valores propios de la sociedad y el ámbito en el que suceden.

¿Cómo desmontar la valorización negativa de las copias y los plagios? Uno de los intereses principales de este trabajo es la posibilidad de cuestionar de forma crítica conceptos que se han naturalizado, como la originalidad, la genialidad del autor individual o la propiedad privada de las obras artísticas. Para ello, la antropología social puede aportar reflexiones fértiles al hacer evidente que en la literatura, como en todo campo social, se producen continuamente batallas por los significados. Por tanto, los valores que sustentan el funcionamiento del campo son sumamente volátiles y las categorías que supuestamente determinan su práctica son semánticamente inestables y varían según el contexto. En este sentido, la definición de la práctica etnográfica que Lisa Rofel propone resulta pertinente para estudiar este tema, pues se trata de poner especial atención al “modo contingente en que surgen todas las categorías sociales, se naturalizan, y se interceptan con la concepción de la gente sobre sí misma y sobre el mundo y, más aún, por el modo en que esas categorías se producen a través de la práctica cotidiana” (Rofel, 1994: 703).

Esta investigación parte de que la creatividad puede manifestarse de múltiples maneras y propone que las copias, las apropiaciones y las prácticas intertextuales también tienen un valor estético, social y crítico que merece la pena analizar a detalle. A partir de entrevistas, análisis de casos, ejemplos artísticos y literarios, mi intención es mostrar que estas prácticas no suponen un ataque al funcionamiento del arte ni a los valores éticos, sino que son más bien procedimientos estéticos, transgresiones, herramientas creativas, juegos, cuestionamientos críticos al sistema de autoría y al valor de la originalidad.

La exigencia de originalidad y las distintas concepciones y valorizaciones de la copia pueden aplicarse a otras categorías que no se relacionan con la producción cultural o artística, sin embargo me centraré específicamente en las prácticas de copia, plagio y apropiación dentro del ámbito del texto y la producción literaria por ser un tema más cercano a mis inquietudes y posibilidades. En términos disciplinarios, esta investigación se sitúa en una zona de intersección. Dada la naturaleza del objeto de estudio, mi marco teórico fue necesariamente ecléctico, pues muchos de los textos que utilicé provienen de ámbitos diversos como la literatura y la crítica literaria, la estética, la filosofía, la poesía, o la historia del arte.

¿Por qué escribir sobre temas literarios y artísticos desde la antropología? Los cruces entre las disciplinas artísticas y la antropología se han hecho más fluidos en décadas recientes, sin embargo, no constituyen un tópico central. Considero que las reflexiones críticas de cuestiones como éstas, construyen espacios que apuestan por la transversalidad y el encuentro –tan necesario– de los saberes. Si bien es posible estudiar una obra y sus sentidos a partir de análisis exclusivamente literarios, comparto la reflexión de Néstor García Canclini cuando apunta que “el estudio del conjunto de operaciones mediante las cuales los objetos alcanzan apreciación estética, son rechazados, y pasan luego, de la nada al canon, piden enfoques socioantropológicos” pues “el objeto literario es, más que las obras o el acto inaprensible de la creación, el proceso sociocultural de su elaboración, su tráfico las modulaciones en que se altera su sentido” (García Canclini, 2014:79). Estos enfoques [socioantropológicos] nos han hecho ver que aquellas prácticas que tradicionalmente se han analizado como individuales, aisladas o puramente psicológicas son más bien fenómenos sociales. El acto de leer, por ejemplo, no es un hábito que se aprenda y se realice en solitario, sino que tiene un sentido relacional; así como la escritura, que como veremos a lo largo de este trabajo, tampoco es una acción individual ni su aprendizaje ocurre al margen de la sociedad.

También es clave preguntarse qué peso tienen las representaciones sociales de lo que es un artista, un lector o un escritor. Reinaldo Ladagga, en su libro Estética de la emergencia, muestra de qué manera las creencias – la idea romántica del escritor como genio que crea en solitario y por inspiración divina, por ejemplo– son suficientemente capaces de organizar de modo coherente un conjunto de prácticas, instituciones, actores, objetos, emociones y sanciones a lo largo del tiempo. Así, en todas las épocas y culturas encontramos ritos sociales y comportamientos reglamentados –junto con cuestionamientos a la regla– alrededor de las prácticas artísticas, la escritura y la lectura. Las formas en las que se organizan la producción de textos y las modalidades de acceso a ellos están social e históricamente pautadas y diferenciadas, por tanto, las definiciones vigentes de lo que es la literatura, la creación artística o el autor no son inmutables.

La cultura y el tiempo en los que vivimos nos retan a repensar los conceptos que creíamos incuestionables. Hoy en día, la comunicación entre los textos está más extendida que nunca, lo que favorece el intercambio constante de material literario entre productores, distribuidores y lectores. Así pues, en los últimos años, muchos escritores se han pensado a sí mismos como “plagiarios”, reivindicado esta condición y haciendo manifiesta la intertextualidad de sus obras. Es decir, al irse modificando las opiniones y posturas en relación a la copia, ha aumentado el interés de artistas y teóricos por investigar, experimentar y cuestionar la representación de la creación como un acto ingenioso y singular producto de un sujeto individual, al tiempo en que se replantean críticamente los procesos de producción artística.

Pretendo que esta investigación no sea un texto cerrado, sino una lectura que provoque nuevas búsquedas, saltos repentinos e interpretaciones distintas. Me gustaría que pudiera surgir ese tipo de lectura que Roland Barthes llama “irrespetuosa, porque interrumpe el texto”, que pudiera ser leída “levantando la cabeza” constantemente, como cuando el mismo Barthes nos pregunta “¿nunca les ha sucedido, leyendo un libro, que se han ido parando continuamente a lo largo de la lectura, y no por desinterés, sino al contrario, a causa de una gran afluencia de ideas, de excitaciones, de asociaciones? En una palabra, ¿no les ha pasado nunca eso de leer levantando la cabeza?” (Barthes, 1994).

ESTE CONTENIDO ES PUBLICADO POR SINEMBARGO CON AUTORIZACIÓN EXPRESA DE La Cifra Editorial. VER ORIGINAL AQUÍ. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN.

Indígenas de Panamá denuncian a Nike por plagio de símbolo étnico; cancela lanzamiento

miércoles, mayo 22nd, 2019

En un comunicado dijeron que se trataba de un acto de “piratería” al no tomar en cuenta que la mola está protegida por una ley nacional y que la considera un patrimonio del pueblo guna de Panamá.

Panamá, 22 de mayo (AP).—El Congreso General Guna de Panamá anunció este martes que buscará una indemnización por el supuesto uso no autorizado de la mola, símbolo de esta etnia indígena, en un nuevo calzado de la multinacional estadounidense Nike.

Nike informó que su nuevo modelo, con la que esperaba homenajear a Puerto Rico no saldrá al mercado en medio del disgusto de un grupo indígena de Panamá que denunció a la multinacional estadounidense por usar en esa versión del calzado su icónico diseño textil artesanal conocido como mola.

“Nos disculpamos por la representación incorrecta del origen del diseño del (modelo) Nike Air Force 1 ‘Puerto Rico’ ”, dijo un portavoz de la multinacional en un correo electrónico enviado a The Associated Press el martes. “Por lo tanto, este producto ya no estará disponible”.

De acuerdo con reportes de prensa, el nuevo calzado también estaba inspirada en un anfibio nativo de Puerto Rico e iba a ser lanzada a la venta en junio.

La mola es un bordado hecho a mano en que se utilizan hilos y agujas finísimas para coser capas de telas coloridas unas sobre otras y que dan forma a diseños geométricos y de animales. Son la escencia del vestido de las indígenas gunas, aunque también se ha comercializado sus diseños y suelen utilizarse en vestidos, en bolsos y en todo tipo de adornos.

La medida de Nike tiene lugar el mismo día en que autoridades del grupo indígena Guna reclamaron en Ciudad de Panamá a esa empresa por el uso de los diseños de molas sin consentimiento o previa consulta con sus tradicionales creadores.

 

En un comunicado dijeron que se trataba de un acto de “piratería” al no tomar en cuenta que la mola está protegida por una ley nacional y que la considera un patrimonio del pueblo guna de Panamá. Destacaron que sus reclamos contaban con el apoyo de sus pares gunas de Colombia.

El zaila de la Comarca de Guna Yala, Belisario López, dijo que es la primera vez que tienen un lío con una empresa internacional por el uso de dichos diseños. Refirió que las autoridades de su etnia han dado el visto bueno para la utilización de la mola mediante licencias a varias firmas de confección nacionales.

“Vamos a buscar la forma posible para que la empresa Nike reconozca que está utilizando un diseño que nos pertenece”, dijo López en un aparte con la AP. “No estamos en contra que nuestra mola se vaya comercializando. Lo que estamos en contra es que se haga sin la consulta previa”.

Los gunas son uno de los siete grupos indígenas de Panamá –que en su totalidad representan casi el 15% de una población de cuatro millones– y habitan mayormente en la región del Caribe. Se los conoce fuera de las fronteras precisamente por sus famosas molas, que son su emblema y uno sus principales sustentos.

“Es una historia que tiene el pueblo guna”, destacó López, en alusión al proceso de confección de la mola. “Representa la madre tierra porque sus diseños se basan en todo lo que es la naturaleza. Para nosotros es un vestido exclusivamente para las mujeres”.

Los hermanos Duffer, creadores de Stranger Things, enfrentan demanda por supuesto plagio

viernes, abril 19th, 2019

Charlie Kessler ha demandado a los creadores de Stranger Things por haberles robado la idea para construir su serie.

Por J. Castellanos

Ciudad de México, 19 abril (AS México/SinEmbargo).- Salvando las distancias, Stranger Things es el Juego de Tronos de Netflix. La serie de ciencia ficción es el gran éxito de la plataforma con una enorme base de seguidores que esperan con ganas la llegada de la tercera temporada. Antes de su estreno, Matt y Ross Duffer, creadores de la serie, tendrán que vérselas en un juicio que promete ser complicado.

Finalmente, los hermanos Duffer tendrán que ir a juicio por el caso de Charlie Kessler, quien ha demandado a los creadores de Stranger Things por haberles robado la idea para construir su serie. Según Kessler, los hermanos Duffer se habrían apropiado de su idea tras conocerle en 2014 durante el Festival de Cine de Tribeca. Ahí fue cuando él les habría entregado “el guión, las ideas y la historia” de lo que más tarde habría sido Stranger Things.

[youtube 9AI93vCWgaU]

Después de un año en el que los Duffer han evitado tener que acudir a juicio pidiendo que se desestime la demanda, finalmente se ha aprobado que sea un juez el que decida si Kessler tiene razón sobre la apropiación de los Duffer o si por el contrario no hay una base que determine que la serie de Netflix no sea una idea original de los hermanos. El juicio comenzará el 6 de mayo.

Kessler defiende que los Duffer robaron directamente la trama de su guión llamado The Montauk Project en el que se contaba la leyenda urbana de un niño que había sido sometido a diferentes experimentos, al igual que le ocurría a Eleven en la primera temporada de la serie que consiguió convertirse en el gran éxito de Netflix.

ESTE CONTENIDO ES PUBLICADO POR SINEMBARGO CON AUTORIZACIÓN EXPRESA DE AS México. VER ORIGINAL AQUÍ. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN.