La editorial ha recalcado la vigencia de La peste, por sus grandes coincidencias con la situación actual respecto al coronavirus. A partir del 30 de abril también estará disponible en audiolibro, con una duración aproximada de ocho horas.
El catálogo comprende todas las novelas y ensayos del autor francés y varios textos inéditos que verán la luz en enero de 2021 en los sellos Debate, Literatura Random House y Debolsillo.
Madrid, 6 de abril (EFE).- Penguin Random House Grupo Editorial publicará la totalidad de la obra del Premio Nobel Albert Camus, que incluye textos inéditos y que comienzó con la edición digital de La peste, por primera vez en español, un libro que se ha situado entre los más vendidos en Europa por su relación con el coronavirus.
La publicación es fruto del acuerdo alcanzado con la agencia Wylie y Éditions Gallimard e incluye derechos en español para todo el mundo, tanto digitales como en libro físico. Comprende todas sus novelas y ensayos, y varios textos inéditos que verán la luz a partir de enero de 2021 en los sellos Debate, Literatura Random House y Debolsillo, en su colección Contemporánea.
Lucía Luengo, directora literaria de Debolsillo, ha destacado a Efe la importancia de incorporar al catálogo del grupo la totalidad de la obra de uno de los autores más importantes del siglo XX, incluidos textos inéditos del Premio Nobel de Literatura, escritos de su vida personal y periodística que irán viendo la luz en los próximos meses.
La editora ha recalcado la vigencia de La peste, una obra que desde este viernes está disponible en formato digital, por sus grandes coincidencias con la situación que se vive actualmente en todo el mundo: «lo podría haber escrito hoy mismo», ha indicado.
Ambientada en Orán a finales de los años cuarenta del siglo XX, La peste imagina la dura vida en esa ciudad durante un inesperado brote de peste bubónica. El arco narrativo avanza desde el contagio inicial y el confinamiento de la población hasta el final de la epidemia.
Esta obra de Albert Camus se ha interpretado de varias maneras, aunque tras su primera publicación, el autor confirmó que era una alegoría de la ocupación nazi en Francia, explica la editorial, que recuerda una frase del final de la novela: «el bacilo de la peste no muere ni desaparece jamás», sino que «puede permanecer durante decenios dormido» hasta el día en que «despierte a sus ratas y las mande a morir en una ciudad dichosa». La peste, pues, advierte sobre los peligros invisibles que acechan a toda sociedad.
Un relato profundamente humanista, que pone de relieve el heroísmo de personas ordinarias cuando se enfrentan a situaciones extraordinarias. La novela aboga por la prudencia, la comunicación y la solidaridad, y personajes como el doctor Rieux y el periodista Rambert enseñan que las desdichas pueden sobrellevarse con determinación y valor.
Una obra que, ha indicado la editorial, a partir del 30 de abril estará también en formato de audiolibro. Narrado por el actor y doblador Carlos Di Blasi, tendrá una duración aproximada de ocho horas.
Tras La peste, Penguin Random House irá publicando toda la obra de Albert Camus (Mondovi, Argelia, 1913 – Villeblevin, Francia, 1960), autor de novelas, relatos, ensayos, crónicas, tratados y obras de teatro, además de adaptaciones escénicas de grandes novelas modernas, producción por la que recibió el Premio Nobel de Literatura en 1957.
Entre sus libros destacan las novelas «El extranjero» o «La caída»; las piezas teatrales «El malentendido», «Calígula» y «Los justos»; y los ensayos «El mito de Sísifo» y «El hombre rebelde».
Un proyecto que se prolongará durante dos años y con el que la editorial quiere recuperar la obra de este autor porque «todas las razones que le hicieron un referente siguen más vigentes que nunca», ha subrayado Luengo.