Miedo, indecisión y amor son universales. Por ello, el lector conecta con mis personajes: André Aciman

05/09/2020 - 12:05 am

Para Puntos y Comas, te presentamos una entrevista con este autor de origen turco, conocido como ensayista y estudioso de la obra de Marcel Proust. Llámame por tu nombre (2008), su primera novela, fue llevada al cine con éxito por Luca Guadagnino, por la que obtuvo el Lambda Literary Award y la distinción como mejor libro del año de Publishers Weekly y The Washington Post. Encuéntrame es la esperadísima secuela de esta novela.

Ciudad de México, 5 de agosto (SinEmbargo).- En 2018, el mundo entero se conmovió con el amor de verano entre Elio y Oliver. Llámame por tu nombre,publicada originalmente más de diez años antes, se convirtió en un fenómeno gracias a la película estrenada aquel año. Y este relato de deseo, descubrimiento, pasión y veladas infinitas llegó a miles de lectores que, con el corazón en vilo, esperan conocer cómo concluye esta historia.

Elio es ahora un pianista en auge a punto de mudarse a París; Oliver es profesor, padre de familia y puede que vuelva a visitar Europa; Samuel, el padre de Elio, vive en Italia y, en un viaje en tren para visitar a su hijo, tendrá un encuentro que cambiará su vida. Este cruce de historias satisfará todas las expectativas, por inconfesables que sean.

Para Puntos y Comas, te presentamos una entrevista con este autor de origen turco, conocido como ensayista y estudioso de la obra de Marcel Proust. Llámame por tu nombre (2008), su primera novela, fue llevada al cine con éxito por Luca Guadagnino, por la que obtuvo el Lambda Literary Award y la distinción como mejor libro del año de Publishers Weekly y The Washington Post. Encuéntrame es la esperadísima secuela de esta novela.

***

—En _Llámame por tu nombre la melancolía, la nostalgia y la infatuación eran sentimientos fundamentales de la historia. ¿Qué podemos esperar en _Encuéntrame? ¿Esos sentimientos del primer amor persisten o se transforman en algo más?

Primero, este libro es probablemente más intensamente sensual, más espiritual y, en última instancia, más melancólico porque los personajes son mayores, más sabios en las formas de vida del mundo. No se hacen ilusiones en absoluto, saben que asumen riesgos y están dispuestos a correrlos.

Sí, tenían que madurar para convertirse en otra cosa y quería mostrar esto. Quería demostrar que 20 años son importantes. Pero al mismo tiempo, y miro mi propia vida, 20 años no es nada, es como ayer. Y lo que sea que sentimos hace 20 años, puede resucitar en un segundo. En este caso, se necesita una noche.

—¿A qué le atribuyes el rotundo éxito de tu primera novela? ¿Crees que tenga relación con la sed y demanda de los lectores por historias de amor fuera del canon romántico entre un hombre y una mujer?

Bueno, empezó de esa manera, pero luego cambié de opinión de inmediato. Lo que la gente sintió o se dio cuenta sobre lo que trataba el libro no es ni siquiera amor, era solo la atracción de una persona por otra, una atracción muy física, pero al mismo tiempo muy espiritual también. Se dieron cuenta de que estaban entrando en un terreno extraño.

Lo que pasó fue que la historia trata sobre cosas que todo el mundo sabe. Puede que no lo admitan, puede que no quieran aceptarlo en sí mismos, puede que ni siquiera lo hayan considerado porque no quieren pensar en ello o no pueden pensar en ello.

Pero estaba ahí. Y muchas personas, de hecho el 90 por ciento de las personas, me dijeron que leer el libro era leerse a sí mismos. En otras palabras: todo lo que digo sobre Elio (que podría haber sido sobre mí) fue en última instancia universal y eso es algo que no puedes planear hacer, simplemente salió de esta manera.

—Con respecto a las múltiples referencias artísticas y culturales en ambos libros, ¿por qué es importante para ti hacer un guiño a la música, la pintura u otros autores?

Creo que las mejores cosas de mi vida, aparte de mi estúpida computadora Apple, el sandwich que amo pero también odio, son la familia y los amigos. Pero al final lo que más me calma es el arte, la literatura y la música. Y no me refiero a Elton John, me refiero a la mejor música jamás compuesta en este planeta: Bach, Beethoven, Mozart. Y Higgens en el caso de Elio. Estas son las cosas que me importan personalmente y creo que son muy importantes. Y si puedo inducirlos en mi trabajo sin ningún tipo de explicación, simplemente inducirlos, entonces estoy muy feliz.

—¿Nos puedes hablar de la importancia de la literatura en tiempos de crisis como los que vivimos?

Yo les diría: ¿Es más importante en momentos de estrés? No lo sé. No creo que importe. Creo que la literatura es importante todo el tiempo, al igual que la música es importante todo el tiempo. No considero los libros que leí durante la cuarentena más importantes que los libros que habría leído de otra manera. Leí muchos libros que me enviaron y tengo que leerlos porque es de un amigo y quiere mi opinión y demás. Los leería, pero no son tan importantes.

Cuando estamos en casa, nos vemos obligados a mirar demasiada televisión o leemos más libros de los que estamos acostumbrados. Lo cual es bueno, pero creo que son ciertos libros que son clásicos, que permaneceremos como humanidad mientras los libros se impriman y existan. Y hay muchos otros libros que desaparecerán. Comencé en mi carrera cuando era niño leyendo los clásicos, y siempre he leído y amado los clásicos. Y eso es todo, me gustan los mejores. De hecho, toda mi vida está dedicada a lo mejor, si no es lo mejor, no me interesa.

Estaba leyendo El llamado de Cthulhu porque quería volver a visitar ese libro. Y leo algunos poemas al día y es suficiente. Estoy leyendo Los diarios privados de Stendhal (escribió muchos diarios pero yo leo uno de ellos). Me gusta hacer eso, me gusta estar con las mejores personas que han escrito. No quiero estar con escritores ordinarios, no me importa. Pero podría ser un escritor ordinario …

—Como mensaje final para los lectores, ¿qué les dirías para que se acerquen a la historia de Elio y Oliver?

Bueno, si son honestos como lectores y tienen la mente abierta (que no siempre es el caso), verán que los personajes son como ellos. Lo que deberían hacer con los personajes es cambiar esos nombres y poner sus nombres en su lugar, y ver si se reconocen. A veces no es necesario que cambien de nombre; se reconocen enseguida, porque todo el mundo tiene miedo, es inseguro, indeciso o vacilante en moverse hacia cosas nuevas aunque las deseemos. Esto es típico de la humanidad. Todos fantaseamos el 90 por ciento del tiempo. A veces, mi trabajo consiste en admitir ante los demás lo que fantaseo. Con estos libros tal vez nos demos cuenta de que hay algo que nos une y que nadie ha admitido.

en Sinembargo al Aire

Opinión

más leídas

más leídas