«Superada la crisis, los editores tendremos que volver a hacer libros objeto»: Blanca Rosa Roca de Roca Editorial

07/01/2014 - 12:30 am

Madrid, 7 de enero (SinEmbargo/Culturamas).– La visita de Noah Gordon con motivo del estreno de la película El médico ha sido la perfecta excusa para una reunión con Blanca Rosa Roca, fundadora y directora de Roca Editorial, para hablar de la novela original que tantas alegrías dio a Roca, de su autor y de la situación actual del mercado editorial. Fue en septiembre de 2003 cuando creó Roca Editorial con cinco socios más, todos ellos de solvente experiencia en el sector del libro. Desde entonces ha conseguido hacerse un hueco en el mercado con autores tan destacados como: Noah Gordon, Michael Connelly, Edward Rutherfurd, John Verdon, Craig Russell, Peter James, E.L. Doctorow, Christopher Paolini, entre los escritores internacionales y un gran número de autores españoles.

–¿Qué supone para una editorial como Roca que se haga una gran producción cinematográfica de una de sus novelas más destacadas?

–Primero comentar que me siento muy satisfecha de que esta película vea la luz, casi como una madrina de honor, porque yo fui quien puso en contacto a las dos partes, al autor y su familia con la productora alemana del filme. Dicho esto, lo que está claro es que generalmente el cine ayuda a la literatura, y también bebe de ella; aunque no quita que haya veces que puedan surgir películas que maten al libro, y entonces ese libro frene en seco sus ventas. Sin embargo, la mayoría de las veces las buenas películas como El médico ayudan a vender el libro y a darle a conocer aún más.

Por otro lado, estoy muy contenta de volver a ver a Noah Gordon en nuestros país. Es un hombre fascinante y encantador, que pese a ser mayor muestra mucha vida y chispa en los ojos, una persona con la que se pasa bien charlando de cualquier tema. Físicamente está mayor, pero mentalmente no, se mantiene al día en temas culturales, series de televisión y libros, de hecho, casi coincidimos en los mismos gustos. Vive en una residencia cerca de Cambridge donde se encarga de llevar la biblioteca; allí está rodeado de físicos, ingenieros y otros “dinosaurios” de la ciencia y la cultura, con los que monta tertulias o planea actividades. Le encanta el periodismo y sigue todas la actual evolución del mismo. Está al tanto de todo. Le gustaría volver a visitar España pues le atrae mucho el estilo de vida español y el carácter mediterráneo donde el contacto físico denota amistad y cercanía.

Blanca Rosa Roca Foto Efe
Blanca Rosa Roca. Foto: EFE

–Tras rechazar varios propuestas de adaptación, ¿qué fue lo que atrajo a Gordon de esta productora para decidirse finalmente por ella?

–Las primeras propuestas las rechazó sobre todo por los guiones, que no le gustaban ni convencían nada. Sin embargo, el autor mismo y su hija Lisa quedaron con la gente de UFA Cinema en ser ellos quienes corrigieran el guión hasta cierto punto acordado con la productora. Esa fue la razón principal que les decantó por esta opción.

Aprovecharemos el estreno de la película para reeditar El médico en una edición de bolsillo de lujo con tapa dura y con fotos de la película. También reeditaremos en el mismo tipo de edición Chaman y La doctora Colé. Nosotros también nos encargamos de los libros en inglés de Gordon en su versión digital, y como dato destacable podría decirte que en EU y en cuestión de año y medio, van vendidos unos cien mil de toda su obra, la mitad más o menos de El médico.

En estos momentos Noah está escribiendo una novela corta, pero hace tiempo que me dice que no tiene tiempo para retomarla: biblioteca, médicos para él y su mujer…. no encuentra tiempo para ponerse con ella, aunque quiere terminarla. Además no quiere nunca hablar previamente de sus libros, así que cuando le pregunté si se trataba de novela histórica simplemente me dijo que no.

 –Aparte de la reedición de El médico, ¿qué otras apuestas tiene Roca Editorial para los próximos días?

–Tenemos unas apuestas verdaderamente importantes e interesantes:

Los Humanos, de Matt Haig, una novela para reír, llorar, hacerte pensar y disfrutar de las estupidez inherente al género humano, con un puntito de autoayuda. La historia empieza en la universidad de Cambridge donde un científico acaba de desarrollar una fórmula que permitirá a los humanos puedan viajar al espacio mucho más allá de lo que se ha hecho hasta ahora. De un planeta muchísimo más avanzado que el nuestro llegará a la Tierra un alienígena con un propósito siniestro: detener aquel científico y suplantar su cuerpo para recopilar información y destruir el avance tecnológico de los terráqueos. De esa manera impedirá que en el futuro invadan su planeta. Pero le surgen dificultades: aunque en un primer momento la violencia y la codicia humana le provoca rechazo, llega poco a poco a entender que somos más complejos que eso, y… lo más peligroso para su misión, descubre la música, la poesía, y el amor, sintiendo cada vez más simpatía por los seres humanos. Un libro redondo, realmente exquisito, muy divertido.

La razón por la que salto, de Naoki Higashida, con introducción de David Mitchell, es un libro que enamorará a todos los lectores, independientemente de la relación que tengan con el autismo. Con tan solo trece años, Naoki Higashida escribió este cautivador testimonio sobre su vida como autista y ahora, ocho años después de su publicación en Japón, el título llega a España dispuesto a convertirse en el libro de cabecera no sólo de los padres y cuidadores de niños con dicho déficit en el desarrollo intelectual, sino también de todas aquellas personas que quieran descubrir la grandeza de espíritu y las ansias de conocimiento que se ocultan tras la máscara del autismo. Higashida necesitaba explicar al mundo cómo se sentía un autista y, más importante, cómo se relacionaba con su entorno. No había antecedentes en la literatura testimonial existente hasta la fecha, así que La razón por la que salto se convirtió inmediatamente en un best seller en Japón y, más tarde, en EU (alcanzó los 35 mil ejemplares en apenas dos semanas y, pocos meses después, se situó en la tercera posición de la lista de más vendidos del New York Times). En la introducción, el escritor David Mitchell, padre de un niño igualmente autista, compara el esfuerzo realizado por este japonés de trece años con el que debió de hacer Dominique Bauby, periodista francés con una parálisis total, al escribir La escafandra y la mariposa –llevada al cine en 2007 por Julian Schnabel– con tan sólo el parpadeo de sus ojos.

Esquivar la muerte, de Peter James: octava entrega de la serie de novelas protagonizadas por el detective Roy Grace. Para una actriz desesperada porque la tomen en serio se presenta la posibilidad de hacer una superproducción que la lanzaría directamente al estrellato. Sin embargo, un acosador obsesionado con ella anda suelto, esperando, vigilando, acechando…

Los últimos días del imperio celeste, de David Yagüe, sobre la sociedad secreta de los bóxers que en la China de 1900 amenaza con acabar con todos los extranjeros de la región ante la pasividad de la corte manchú y la incredulidad de las potencias occidentales. Y aparte de otras tramas que configuran una trepidante historia de aventuras, lealtad y ambición.

El arca del agua, de E. L. Doctorow, una novela original y misteriosa situada en la ciudad de Nueva York de finales del siglo XIX, justo después de la guerra civil, donde el protagonista descubre sobre un carruaje con pasajeros vestidos de negro a su padre, el mismo que había muerto hacía poco tiempo. Al seguir el extraño carruaje descubre una ciudad fantasmal que se opone a la original NY como si fuese el negativo de una fotografía panorámica.

–¿Se hace difícil mantener un cierto nivel de calidad ante la situación actual?

–Las ventas han bajado tanto que tenemos que apostar más sobre seguro. En ocasiones las altas cifras de un autor se compensan con las bajas de otro, pero no siempre. También se apuesta por libros que sientes pueden funcionar. Vamos a empezar a hacer bastantes más cosas en no ficción visto que el mercado de la novela está realmente copado. Nuestro sello Corner por ejemplo ha funcionado muy bien, y esperamos que el tema de deportes siga así. Junto con la novela erótica es lo que más se está moviendo en el mercado.

Foto Especial
Foto: Especial

–¿Cómo conviven y evolucionan el libro en papel y el libro electrónico? ¿La existencia de uno implica un aviso sobre el final del otro?

En absoluto, el libro en papel va a seguir eso está claro. Lo tiene más difícil quizá el libro de bolsillo: los grandes lectores esperaban antes el tiempo necesario para que la edición saliera en bolsillo para comprar el libro y así se ahorraban la mitad, pero ahora no hace falta que se esperen porque en digital ya lo tienen más barato. Yo creo que a la larga, y una vez superada la crisis, los editores tendremos que volver a hacer libros objeto, libros bien presentados, bonitos, en los que tanto el continente como el contenido sean buenos de verdad. El libro es un objeto valioso por sí mismo. Se mantendrán tanto el libro físico como el digital en sus dos versiones, seguramente éste último incluso crecerá.

En cuanto a la piratería creo que las medidas que se están tomando no están surtiendo demasiado efecto. De hecho, existe un informe que sale cada mes, en el que se localizan los archivos de libros pirateados, pues bien, de cien títulos de nuestra editorial surgieron mil quinientos archivos. Es algo intolerable. En Alemania, existe ya una ley que multa tanto al origen pirata como a la persona que se descarga esos archivos. En nuestro país falta mucha educación en torno a ese tema.

–¿Cuánto tiene que vender el libro de un autor novel para que resulte rentable a una editorial y vuelva a apostar de nuevo por ese escritor?

–Podríamos decir que más o menos la mitad de la tirada. Lo normal es que si hablamos de una tirada de tres mil, pues se tendrían que vender entre mil doscientos y mil quinientos ejemplares para volver a tenerlo en cuenta. También depende del número de páginas, del anticipo… Se pueden dar casos de libros nuevos que son todo un boom y venden lo indecible, como pasó por ejemplo con El código Da Vinci, pero eso no ocurre siempre.

 –¿Qué te parece la autoedición a la que cada vez más autores recurren?

–Es bueno distinguir entre autoedición y autopublicación, que son cosas diferentes. Lo que se hace aquí es sobre todo lo segundo, pues muchas veces esos libros no están bien editados, o autoeditados. No han pasado por las manos de un editor que es la persona que controla mucho más del tema para ajustar lo necesario de cara a un buen resultado. Aun así, la realidad es que cada vez hay más: en EU por ejemplo hay ya como cuatrocientos mil títulos entre autoeditados y autopublicados.

author avatar
Benito Garrido / culturamas.es
Benito Garrido / culturamas.es
en Sinembargo al Aire

Opinión

más leídas

más leídas