El artículo consiste en una serie recomendaciones sarcásticas basadas en una visión estereotipada del carácter ibérico y del estilo de vida español. No faltan referencias al idioma local «lleno de obscenidades de una inventiva y conciencia anatómica alucinantes» y a la impuntualidad.
Ciudad de México, 1 de febrero (RT/SinEmbargo).- «Aprender el idioma es solo el primer paso para convertirse en español», escribe el redactor jefe del diario The Times, Chris Haslam, autor del polémico artículo «Cómo ser español», que ha generado indignación en España y cuyo subtítulo da una idea de lo que hay a continuación: «Maldiga como un soldado, beba el vino tinto frío y termínese toda la cena».
El texto traza una punzante caricatura de las costumbres españolas. «Para empezar, olvide las nociones anglosajonas de buena educación, discreción y decoro», recomienda el autor, justo antes de establecer que «ser español significa entrar en un bar, besar y abrazar a completos desconocidos, gritar ‘oiga’ al camarero y tirar todo lo que no puedas comer o beber al suelo. Excepto los vasos. Eso es demasiado».
El artículo consiste en una serie recomendaciones sarcásticas basadas en una visión estereotipada del carácter ibérico y del estilo de vida español. No faltan referencias al idioma local «lleno de obscenidades de una inventiva y conciencia anatómica alucinantes», a la impuntualidad («llegue siempre tarde, a menos que un toro vaya a embestirle», aconseja Haslam) o a costumbres como la siesta o el supuesto desayuno de media mañana, exageradamente largo en mitad del horario laboral, según la visión que ofrece el autor del artículo.
LA RESPUESTA
Las reacciones no se han hecho esperar y la indignación ha alcanzado tal envergadura que, al parecer, Chris Haslam se ha visto obligado a proteger su cuenta de Twitter tras el aluvión de críticas e insultos que ha recibido.
El ‘periodista’ @dromomaniac se burla de los españoles y sus costumbres en The Times. El artículo omite q más de 300.000 británicos viven en España. Y no por necesidad https://t.co/9pHnDIbU6C
— Fran Serrato (@FcoSerrato) 28 de enero de 2018
Lástima que los británicos pendencieros, barriobajeros y borrachos que nos visitan no sepan leer, así verían en The Times el artículo #HowtobeSpanish y dejarían de venir y dejar más gastos y molestias de lo que aportanhttps://t.co/wrdiCv1MSo
— Elena Pérez (@eleperp) 30 de enero de 2018
La mayoría de los tuiteros españoles que han contestado, criticando el artículo, coinciden en que los británicos también tienen llamativos defectos y son igualmente susceptibles de ser criticados. Se ha llegado a sugerir que si se escribiera un artículo a la inversa, habría material suficiente.
https://t.co/zeaKtCDWcv
Si lo hacemos a la inversa tambien tenemos para rato…— FaZepalm (@3wanturn3rl0w) 31 de enero de 2018
Y eso es precisamente lo que ha hecho el diario español ABC: responder con un texto similar, titulado ‘Cómo ser un hijo de la Gran Bretaña’.
En dicho artículo se recomienda, con una carga proporcional de sátira y un sarcasmo del mismo estilo, «relativizar» la higiene, enmoquetar todas las superficies bajo techo, llevar siempre calcetines blancos para las sandalias «durante todas las vacaciones» y, en especial si se es joven, dedicar «20 de las 24 horas del día a la ingesta inmoderada de alcohol» y practicar ‘balconing’ [saltar desde el balcón de la habitación del hotel a la piscina].
No es la primera vez que la afilada pluma de los británicos hace «cosquillas» al orgullo español. Hace menos de un año, los humoristas ingleses Drew Launay y Nick Lawson publicaron su ‘Guía xenófoba de España’, en la que, además de los tópicos habituales sobre el país ibérico, ponían el acento en la corrupción política, en el carácter pasional de los españoles y en su escasa habilidad como conductores.
Según «THE TIMES» los españoles somos gritones, sucios y maleducados…
Es curioso pero parece una descripción del turista medio británico que soportamos cada año pic.twitter.com/C7HYifJW0L
— Dios (@Sr_Dios) 31 de enero de 2018