Antonio Ortuño desentraña exilio y migración desde su memoria familiar

27/10/2015 - 9:15 am

México, 27 (Notimex).- Un acercamiento al tema de la migración y el exilio español en México a partir de personajes comunes, es lo que ofrece el escritor Antonio Ortuño (Zapopan, 1976) en su libro “Méjico”, disponible en librerías pero que tendrá su presentación oficial en la Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara, a realizarse del 28 de noviembre al 6 de diciembre.

En entrevista con Notimex, el autor explicó que este libro explora facetas poco conocidas del exilio español en México a partir del cruce de dos momentos y dos realidades basadas en testimonios reales.

“Es una novela que aborda dos historias que se desarrollan en dos tiempos distintos, una de ellas es en los años 20 y 30, en la España del siglo pasado, y la otra es más contemporánea, en el México actual, a partir de una familia que debido a la Guerra Civil Española tiene que huir a México, y un nieto de ellos por un problema tiene que migrar a España”, explicó el autor.

Las principales fuentes de información de Antonio Ortuño proceden de su propia familia, pues él es nieto e hijo de exiliados españoles, “más que investigación documental lo que hice fue recuperar la memoria familiar, aunque no se trata de una novela biográfica, sí busque recuperar la memoria familiar”.

De esta manera, el autor recopila en su libro testimonios, anécdotas y algunas canciones españolas para mostrar al lector una atmósfera que tiene como hilo conductor la relación entre México y España a partir de personas comunes.

El tema de la migración no es nuevo para Ortuño, pues en su anterior libro “La fila india” aborda el tema desde otra perspectiva, “mis dos últimos libros tienen el tema de la migración en común, aunque en ‘La fila india’ (2013) hablaba de migrantes centroamericanos que pasan por México”.

El autor también habló de su interés por arriesgarse y evolucionar como escritor, “creo que es fundamental el deseo de reinventarse en cada libro que se escribe, mis primeros libros tienen una narrativa similar, pero desde ‘Ánima’ (2011) quise incursionar en terrenos distintos y a partir de ahí trato de ofrecer cosas distintas”.

Finalmente, el escritor anunció que “Méjico” será publicado el próximo años en Alemania mientras que “La fila india” ya fue traducido al alemán y en unos meses saldrá en Francia, Croacia e Italia.

“Que un libro llegue al mayor número de lectores es la mayor satisfacción que puede tener un escritor”, aseveró.

Antonio Ortuño es autor de las novelas “El buscador de cabezas, Recursos humanos” y “Ánima”, así como de dos colecciones de cuentos “El jardín japonés” y “La Señora Rojo”. Algunos de sus libros han sido traducidos a 10 idiomas.

Además de trabajar como reportero y editor de diversos diarios jaliscienses, Ortuño ha colaborado en “El País”, “La Vanguardia”, “Clarín”, “Etiqueta Negra”, “W Radio”, “Proceso”, “Letras Libres”, “La Tempestad”, entre otras.

Redacción/SinEmbargo
Sed ullamcorper orci vitae dolor imperdiet, sit amet bibendum libero interdum. Nullam lobortis dolor at lorem aliquet mollis. Nullam fringilla dictum augue, ut efficitur tellus mattis condimentum. Nulla sed semper ex. Nulla interdum ligula eu ligula condimentum lacinia. Cras libero urna,
en Sinembargo al Aire

Opinión

más leídas

más leídas